Oversikt
Fra filmmanus til fagbøker, fotohistorier og mye mer, her finner du alt jeg har jobbet med siden 2016. Klikk på bildene for å lese mer om hvert enkelt prosjekt.
Tospråklig utgave. Oversettelse av 'Minner fra en forvokst småby', et essay av Hans Petter Blad.
Tospråklig utgave. Fotobok utgitt i forbindelse med kampanjen mot rivningen av Y-blokka i regjeringskvartalet.
En serie artikler om historien bak spedbarnet Artin, som druknet på vei fra Frankrike til England etter veltingen av den overfylte båten familien hans hadde betalt for.
Engelsk utgave for australsk forlag av originalen, 12 uker til et sunnere liv og en smalere midje (Gyldendal, 2015).
Tospråklig utgave. Kunstnerbiografi utgitt i forbindelse med kunstnerens 100 års fødselsdato.
Tospråklig utgave. Oversettelse av forfatter Amalie Kasin Lerstand sitt essay.
Engelsk utgave. Fra dansk. Katalog samt flere utstillingstekster i forbindelse med museets store Schutz-utstilling.
Tospråklig utgave. Presentasjon av den modernistiske kunstneren i forbindelsen med utstilling ved Haugar kunstmuseum.
Engelsk utgave. Fotografisk historie med essayer i forbindelse med utstillingen på Henie Onstad Kunstsenter. Oversettelse av hovedteksten av kuratør for fotografi og nye medier Susanne Østby Sæther.
Tospråklig utgave. Oversettelser av essayer av bl.a Jørgen Bakke og Erlend Loe.
Trespråklig utgave. Oppdatert utgave om historien bak utvikling av Nasjonale turistveger og kunsten som finnes langs veiene.
Engelsk utgave. Fra dansk. Katalog samt flere utstillingstekster i forbindelse med museets stor Pirosmani-utstilling.